Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

CANCEL DOWNLOAD SHER

Sher on Nigaah

A glance means so much

to one who casts it, as well as to the other who receives it. In romantic poetry especially, a glance has a special meaning. Interestingly, all glances are not the same as each glance has its own angle and its own message. We hope that you would appreciate our selection on this subject.

faqat nigāh se hotā hai faisla dil

na ho nigāh meñ shoḳhī to dilbarī kyā hai

faqat nigah se hota hai faisla dil ka

na ho nigah mein shoKHi to dilbari kya hai

Allama Iqbal

kuchh tumhārī nigāh kāfir thī

kuchh mujhe bhī ḳharāb honā thā

kuchh tumhaari nigah kafir thi

kuchh mujhe bhi KHarab hona tha

Asrarul Haq Majaz

ḳhudā bachā.e tirī mast mast āñkhoñ se

farishta ho to bahak jaa.e aadmī kyā hai

KHuda bachae teri mast mast aankhon se

farishta ho to bahak jae aadmi kya hai

Khumar Barabankavi

nigāheñ is qadar qātil ki uff uff

adā.eñ is qadar pyārī ki tauba

nigahen is qadar qatil ki uff uff

adaen is qadar pyari ki tauba

Arzoo Lakhnavi

karne ga.e the us se taġhāful ham gila

ek nigāh ki bas ḳhaak ho ga.e

karne gae the us se taghaful ka hum gila

ki ek hi nigah ki bas KHak ho gae

Mirza Ghalib

adā se dekh lo jaatā rahe gila dil

bas ik nigāh pe Thahrā hai faisla dil

ada se dekh lo jata rahe gila dil ka

bas ek nigah pe Thahra hai faisla dil ka

Asad Ali Khan Qalaq

sab kuchh to hai kyā DhūñDtī rahtī haiñ nigāheñ

kyā baat hai maiñ vaqt pe ghar kyuuñ nahīñ jaatā

sab kuchh to hai kya DhunDti rahti hain nigahen

kya baat hai main waqt pe ghar kyun nahin jata

Nida Fazli

ye kin nazroñ se ne aaj dekhā

ki terā dekhnā dekhā na jaa.e

ye kin nazron se tu ne aaj dekha

ki tera dekhna dekha na jae

Ahmad Faraz

nigāh barq nahīñ chehra āftāb nahīñ

vo aadmī hai magar dekhne taab nahīñ

nigah barq nahin chehra aaftab nahin

wo aadmi hai magar dekhne ki tab nahin

Jaleel Manikpuri

saaqī mujhe sharāb tohmat nahīñ pasand

mujh ko tirī nigāh ilzām chāhiye

the charge of being affected by wine, I do despise

I want to be accused of feasting from your eyes

saqi mujhe sharab ki tohmat nahin pasand

mujh ko teri nigah ka ilzam chahiye

the charge of being affected by wine, I do despise

I want to be accused of feasting from your eyes

Abdul Hamid Adam

āñkheñ jo uThā.e to mohabbat gumāñ ho

nazroñ ko jhukā.e to shikāyat lage hai

aankhen jo uThae to mohabbat ka guman ho

nazron ko jhukae to shikayat si lage hai

Jan Nisar Akhtar

maiñ umr bhar javāb nahīñ de sakā 'adam'

vo ik nazar meñ itne savālāt kar ga.e

main umr bhar jawab nahin de saka 'adam'

wo ek nazar mein itne sawalat kar gae

Abdul Hamid Adam

mohabbat tum se asar kyā kahūñ

nazar mil ga.ī dil dhaḌakne lagā

mohabbat ka tum se asar kya kahun

nazar mil gai dil dhaDakne laga

Akbar Allahabadi

dhokā thā nigāhoñ magar ḳhuub thā dhokā

mujh ko tirī nazroñ meñ mohabbat nazar aa.ī

dhoka tha nigahon ka magar KHub tha dhoka

mujh ko teri nazron mein mohabbat nazar aai

Shaukat Thanvi

log nazroñ ko bhī paḌh lete haiñ

apnī āñkhoñ ko jhukā.e rakhnā

log nazron ko bhi paDh lete hain

apni aankhon ko jhukae rakhna

Akhtar Hoshiyarpuri

un ras bharī āñkhoñ meñ hayā khel rahī hai

do zahr ke pyāloñ meñ qazā khel rahī hai

un ras bhari aankhon mein haya khel rahi hai

do zahr ke pyalon mein qaza khel rahi hai

Akhtar Shirani

dīdār talab ke tarīqoñ se be-ḳhabar

dīdār talab hai to pahle nigāh maañg

ignorant of mores when seeking visions bright

if you want the vision, you first need the sight

didar ki talab ke tariqon se be-KHabar

didar ki talab hai to pahle nigah mang

ignorant of mores when seeking visions bright

if you want the vision, you first need the sight

Azad Ansari

tujhe dānista mahfil meñ jo dekhā ho to mujrim huuñ

nazar āḳhir nazar hai be-irāda uTh ga.ī hogī

tujhe danista mahfil mein jo dekha ho to mujrim hun

nazar aaKHir nazar hai be-irada uTh gai hogi

Seemab Akbarabadi

āñkheñ na jiine deñgī tirī be-vafā mujhe

kyuuñ khiḌkiyoñ se jhāñk rahī hai qazā mujhe

aankhen na jine dengi teri be-wafa mujhe

kyun khiDkiyon se jhank rahi hai qaza mujhe

Imdad Ali Bahr

pahlī nazar bhī aap uff kis balā thī

ham aaj tak vo choT haiñ dil par liye hue

pahli nazar bhi aap ki uff kis bala ki thi

hum aaj tak wo choT hain dil par liye hue

Asghar Gondvi

ab aa.eñ na aa.eñ idhar pūchhte chalo

kyā chāhtī hai un nazar pūchhte chalo

ab aaen ya na aaen idhar puchhte chalo

kya chahti hai un ki nazar puchhte chalo

Sahir Ludhianvi

saaqī zarā nigāh milā kar to dekhnā

kambaḳht hosh meñ to nahīñ aa gayā huuñ maiñ

saqi zara nigah mila kar to dekhna

kambaKHt hosh mein to nahin aa gaya hun main

Abdul Hamid Adam

dekhī haiñ baḌe ġhaur se maiñ ne vo nigāheñ

āñkhoñ meñ muravvat kahīñ naam nahīñ hai

dekhi hain baDe ghaur se main ne wo nigahen

aankhon mein murawwat ka kahin nam nahin hai

Jaleel Manikpuri

nigāh-e-nāz pahlī barhamī bhī ga.ī

maiñ dostī ko rotā thā dushmanī bhī ga.ī

nigah-e-naz ki pahli si barhami bhi gai

main dosti ko hi rota tha dushmani bhi gai

Mael Lakhnavi

jis taraf uTh ga.ī haiñ aa.heñ haiñ

chashm-e-bad-dūr kyā nigāheñ haiñ

jis taraf uTh gai hain aahen hain

chashm-e-bad-dur kya nigahen hain

Akbar Allahabadi

idhar udhar mirī āñkheñ tujhe pukārtī haiñ

mirī nigāh nahīñ hai zabān hai goyā

idhar udhar meri aankhen tujhe pukarti hain

meri nigah nahin hai zaban hai goya

Bismil Saeedi

dekhā hai kis nigāh se ne sitam-zarīf

mahsūs ho rahā hai maiñ ġharq-e-sharāb huuñ

dekha hai kis nigah se tu ne sitam-zarif

mahsus ho raha hai main gharq-e-sharab hun

Abdul Hamid Adam

be-ḳhud bhī haiñ hoshiyār bhī haiñ dekhne vaale

in mast nigāhoñ adā aur kuchh hai

be-KHud bhi hain hoshiyar bhi hain dekhne wale

in mast nigahon ki ada aur hi kuchh hai

Abul Kalam Azad

diid ke qābil hasīñ to haiñ bahut

har nazar dīdār ke qābil nahīñ

did ke qabil hasin to hain bahut

har nazar didar ke qabil nahin

Jaleel Manikpuri

qayāmat hai tirī uThtī javānī

ġhazab Dhāne lagīñ nīchī nigāheñ

qayamat hai teri uThti jawani

ghazab Dhane lagin nichi nigahen

Bekhud Dehlvi

barsoñ rahe haiñ aap hamārī nigāh meñ

ye kyā kahā ki ham tumheñ pahchānte nahīñ

barson rahe hain aap hamari nigah mein

ye kya kaha ki hum tumhein pahchante nahin

Nooh Narvi

adā adā tirī mauj-e-sharāb ho ke rahī

nigāh-e-mast se duniyā ḳharāb ho ke rahī

ada ada teri mauj-e-sharab ho ke rahi

nigah-e-mast se duniya KHarab ho ke rahi

Jaleel Manikpuri

shaguftagī-e-dil-e-kārvāñ ko kyā samjhe

vo ik nigāh jo uljhī huī bahār meñ hai

shaguftagi-e-dil-e-karwan ko kya samjhe

wo ek nigah jo uljhi hui bahaar mein hai

Shakeel Badayuni

baat terī sunī nahīñ maiñ ne

dhyān merā tirī nazar par thā

baat teri suni nahin main ne

dhyan mera teri nazar par tha

Manzoor Arif

vo nazar kāmyāb ho ke rahī

dil bastī ḳharāb ho ke rahī

wo nazar kaamyab ho ke rahi

dil ki basti KHarab ho ke rahi

Fani Badayuni

haal kah dete haiñ nāzuk se ishāre akasr

kitnī ḳhāmosh nigāhoñ zabāñ hotī hai

haal kah dete hain nazuk se ishaare akasr

kitni KHamosh nigahon ki zaban hoti hai

Mahesh Chandra Naqsh

koī kis tarah rāz-e-ulfat chhupā.e

nigāheñ milīñ aur qadam Dagmagā.e

koi kis tarah raaz-e-ulfat chhupae

nigahen milin aur qadam Dagmagae

Nakhshab Jaarchawi

hai tere liye saarā jahāñ husn se ḳhālī

ḳhud husn agar terī nigāhoñ meñ nahīñ hai

hai tere liye sara jahan husn se KHali

KHud husn agar teri nigahon mein nahin hai

Hamidullah Afsar

nazar bhar ke jo dekh sakte haiñ tujh ko

maiñ un nazar dekhnā chāhtā huuñ

nazar bhar ke jo dekh sakte hain tujh ko

main un ki nazar dekhna chahta hun

Tajwar Najibabadi

kab un āñkhoñ sāmnā na huā

tiir jin kabhī ḳhatā na huā

kab un aankhon ka samna na hua

tir jin ka kabhi KHata na hua

Mubarak Azimabadi

saaqī mire bhī dil taraf Tuk nigāh kar

lab-tishna terī bazm meñ ye jaam rah gayā

saqi mere bhi dil ki taraf Tuk nigah kar

lab-tishna teri bazm mein ye jam rah gaya

Khwaja Meer Dard

nigāh-e-nāz māsūmiyat are tauba

jo ham fareb na khāte to aur kyā karte

nigah-e-naz ki masumiyat are tauba

jo hum fareb na khate to aur kya karte

Arshi Bhopali

liyā jo us nigāhoñ ne jā.eza merā

to TuuT TuuT gayā ḳhud se rābta merā

liya jo us ki nigahon ne jaeza mera

to TuT TuT gaya KHud se rabta mera

Muzaffar Warsi

vo kāfir-nigāheñ ḳhudā panāh

jidhar phir ga.iiñ faisla ho gayā

those faithless eyes, lord's mercy abide!

wherever they turn, they deem to decide

wo kafir-nigahen KHuda ki panah

jidhar phir gain faisla ho gaya

those faithless eyes, lord's mercy abide!

wherever they turn, they deem to decide

Azad Ansari

haa.e vo rāz-e-ġham ki jo ab tak

tere dil meñ mirī nigāh meñ hai

hae wo raaz-e-gham ki jo ab tak

tere dil mein meri nigah mein hai

Jigar Moradabadi

khaḌā huuñ der se maiñ arz-e-mudda.ā ke liye

idhar bhī ek nazar kījiye ḳhudā ke liye

khaDa hun der se main arz-e-muddaa ke liye

idhar bhi ek nazar kijiye KHuda ke liye

Unknown

sīdhī nigāh meñ tirī haiñ tiir ke ḳhvās

tirchhī zarā huī to haiñ shamshīr ke ḳhvās

sidhi nigah mein teri hain tir ke KHwas

tirchhi zara hui to hain shamshir ke KHwas

Ameer Minai

mujhe ta.avīz likh do ḳhūn-e-āhū se ki ai syāno

taġhāful ToTkā hai aur jaadū hai nazar us

mujhe tawiz likh do KHun-e-ahu se ki ai syano

taghaful ToTka hai aur jadu hai nazar us ki

Shaikh Zahuruddin Hatim

saaqī ne nigāhoñ se pilā hai ġhazab

rindān-e-azal dekhiye kab hosh meñ aa.eñ

saqi ne nigahon se pila di hai ghazab ki

rindan-e-azal dekhiye kab hosh mein aaen

Figar Unnavi

us ne mirī nigāh ke saare suḳhan samajh liye

phir bhī mirī nigāh meñ ek savāl hai nayā

us ne meri nigah ke sare suKHan samajh liye

phir bhi meri nigah mein ek sawal hai naya

Athar Nafees

Jashn-e-Rekhta | 13-14-15 December 2024 - Jawaharlal Nehru Stadium , Gate No. 1, New Delhi

Get Tickets
Speak Now