Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

CANCEL DOWNLOAD SHER

Sher on Aurat

A woman is half the

world. She is also a paragon of beauty as well as a symbol humility. She also stands out as a figure of strength and forbearance. In fact, the richness of her being cannot be ever exhausted in words. Some examples are here for you to appreciate the various facets of woman.

chaltī phirtī huī ā.ankhoñ se azaañ dekhī hai

maiñ ne jannat to nahīñ dekhī hai maañ dekhī hai

chalti phirti hui aaankhon se azan dekhi hai

main ne jannat to nahin dekhi hai man dekhi hai

Munawwar Rana

tire māthe pe ye āñchal bahut ḳhuub hai lekin

is āñchal se ik parcham banā letī to achchhā thā

EXPLANATION

यह शे’र इसरार-उल-हक़ मजाज़ के मशहूर अशआर में से एक है। माथे पे आँचल होने के कई मायने हैं। उदाहरण के लिए शर्म लाज का होना, मूल्यों का रख रखाव होना आदि और भारतीय समाज में इन चीज़ों को नारी का शृंगार समझा जाता है। मगर जब नारी के इस शृंगार को पुरुष सत्तात्मक समाज में नारी की कमज़ोरी समझा जाता है तो नारी का व्यक्तित्व संकट में पड़ जाता है। इसी तथ्य को शायर ने अपने शे’र का विषय बनाया है। शायर नारी को सम्बोधित करते हुए कहते हैं कि यद्यपि तुम्हारे माथे पर शर्म हया का आँचल ख़ूब लगता है मगर उसे अपनी कमज़ोरी मत बना। वक़्त का तक़ाज़ा है कि आप अपने इस आँचल से क्रांति का झंडा बनाएं और इस ध्वज को अपने अधिकारों के लिए उठाएं।

Shafaq Sopori

tere mathe pe ye aanchal bahut hi KHub hai lekin

tu is aanchal se ek parcham bana leti to achchha tha

EXPLANATION

यह शे’र इसरार-उल-हक़ मजाज़ के मशहूर अशआर में से एक है। माथे पे आँचल होने के कई मायने हैं। उदाहरण के लिए शर्म लाज का होना, मूल्यों का रख रखाव होना आदि और भारतीय समाज में इन चीज़ों को नारी का शृंगार समझा जाता है। मगर जब नारी के इस शृंगार को पुरुष सत्तात्मक समाज में नारी की कमज़ोरी समझा जाता है तो नारी का व्यक्तित्व संकट में पड़ जाता है। इसी तथ्य को शायर ने अपने शे’र का विषय बनाया है। शायर नारी को सम्बोधित करते हुए कहते हैं कि यद्यपि तुम्हारे माथे पर शर्म हया का आँचल ख़ूब लगता है मगर उसे अपनी कमज़ोरी मत बना। वक़्त का तक़ाज़ा है कि आप अपने इस आँचल से क्रांति का झंडा बनाएं और इस ध्वज को अपने अधिकारों के लिए उठाएं।

Shafaq Sopori

Asrarul Haq Majaz

ek muddat se mirī maañ nahīñ soī 'tābish'

maiñ ne ik baar kahā thā mujhe Dar lagtā hai

ek muddat se meri man nahin soi 'tabish'

main ne ek bar kaha tha mujhe Dar lagta hai

Abbas Tabish

duā ko haat uThāte hue laraztā huuñ

kabhī duā nahīñ māñgī thī maañ ke hote hue

dua ko hat uThate hue larazta hun

kabhi dua nahin mangi thi man ke hote hue

Iftikhar Arif

aurat ne janam diyā mardoñ ko mardoñ ne use bāzār diyā

jab chāhā maslā kuchlā jab chāhā dhutkār diyā

aurat ne janam diya mardon ko mardon ne use bazar diya

jab ji chaha masla kuchla jab ji chaha dhutkar diya

Sahir Ludhianvi

kal apne-āp ko dekhā thā maañ āñkhoñ meñ

ye ā.īna hameñ būḌhā nahīñ batātā hai

kal apne-ap ko dekha tha man ki aankhon mein

ye aaina hamein buDha nahin batata hai

Munawwar Rana

beTiyāñ baap āñkhoñ meñ chhupe ḳhvāb ko pahchāntī haiñ

aur koī dūsrā is ḳhvāb ko paḌh le to burā māntī haiñ

beTiyan bap ki aankhon mein chhupe KHwab ko pahchanti hain

aur koi dusra is KHwab ko paDh le to bura manti hain

Iftikhar Arif

batā.ūñ kyā tujhe ai ham-nashīñ kis se mohabbat hai

maiñ jis duniyā meñ rahtā huuñ vo is duniyā aurat hai

bataun kya tujhe ai ham-nashin kis se mohabbat hai

main jis duniya mein rahta hun wo is duniya ki aurat hai

Asrarul Haq Majaz

ek aurat se vafā karne ye tohfa milā

jaane kitnī auratoñ bad-duā.eñ saath haiñ

ek aurat se wafa karne ka ye tohfa mila

jaane kitni auraton ki bad-duaen sath hain

Bashir Badr

sab ne maanā marne vaalā dahshat-gard aur qātil thā

maañ ne phir bhī qabr pe us rāj-dulārā likkhā thā

sab ne mana marne wala dahshat-gard aur qatil tha

man ne phir bhi qabr pe us ki raj-dulara likkha tha

Ahmad Salman

shahr tabdīl honā shaad rahnā aur udaas

raunaqeñ jitnī yahāñ haiñ auratoñ ke dam se haiñ

shahr ka tabdil hona shad rahna aur udas

raunaqen jitni yahan hain auraton ke dam se hain

Muneer Niyazi

ek ke ghar ḳhidmat aur ek ke dil se mohabbat

donoñ farz nibhā kar us ne saarī umr ibādat

ek ke ghar ki KHidmat ki aur ek ke dil se mohabbat ki

donon farz nibha kar us ne sari umr ibaadat ki

Zehra Nigaah

aurat ke ḳhudā do haiñ haqīqī o majāzī

par us ke liye koī bhī achchhā nahīñ hotā

aurat ke KHuda do hain haqiqi o majazi

par us ke liye koi bhi achchha nahin hota

Zehra Nigaah

kaun badan se aage dekhe aurat ko

sab āñkheñ girvī haiñ is nagrī meñ

kaun badan se aage dekhe aurat ko

sab ki aankhen girwi hain is nagri mein

Hamida Shaheen

miTTī pe numūdār haiñ paanī ke zaḳhīre

in meñ koī aurat se ziyāda nahīñ gahrā

miTTi pe numudar hain pani ke zaKHire

in mein koi aurat se ziyaada nahin gahra

Sarvat Husain

talāq de to rahe ho itāb-o-qahr ke saath

mirā shabāb bhī lauTā do merī mahr ke saath

talaq de to rahe ho itab-o-qahr ke sath

mera shabab bhi lauTa do meri mahr ke sath

Sajid Sajni Lakhnawi

vajūd-e-zan se hai tasvīr-e-kā.enāt meñ rañg

isī ke saaz se hai zindagī soz-e-darūñ

wajud-e-zan se hai taswir-e-kaenat mein rang

isi ke saz se hai zindagi ka soz-e-darun

Allama Iqbal

aag meñ ai aurat zinda bhī jalī barsoñ

sāñche meñ har ik ġham ke chup-chāp Dhalī barsoñ

tu aag mein ai aurat zinda bhi jali barson

sanche mein har ek gham ke chup-chap Dhali barson

Habib Jalib

tamām paikar-e-badsūrtī hai mard zaat

mujhe yaqīñ hai ḳhudā mard ho nahīñ saktā

tamam paikar-e-badsurti hai mard ki zat

mujhe yaqin hai KHuda mard ho nahin sakta

Farhat Ehsas

aurat ko samajhtā thā jo mardoñ khilaunā

us shaḳhs ko dāmād bhī vaisā milā hai

aurat ko samajhta tha jo mardon ka khilauna

us shaKHs ko damad bhi waisa hi mila hai

Tanveer Sipra

abhī raushan huā jaatā hai rasta

vo dekho ek aurat aa rahī hai

abhi raushan hua jata hai rasta

wo dekho ek aurat aa rahi hai

Shakeel Jamali

raushnī bhī nahīñ havā bhī nahīñ

maañ nemul-badal ḳhudā bhī nahīñ

raushni bhi nahin hawa bhi nahin

man ka nemul-badal KHuda bhi nahin

Anjum Saleemi

ye auratoñ meñ tavā.if to DhūñD letī haiñ

tavā.ifoñ meñ inheñ aurteñ nahīñ miltīñ

ye auraton mein tawaif to DhunD leti hain

tawaifon mein inhen aurten nahin miltin

Meena Naqvi

ghar meñ rahte hue ġhairoñ tarah hotī haiñ

laḌkiyāñ dhaan ke paudoñ tarah hotī haiñ

ghar mein rahte hue ghairon ki tarah hoti hain

laDkiyan dhan ke paudon ki tarah hoti hain

Munawwar Rana

aurat apnā aap bachā.e tab bhī mujrim hotī hai

aurat apnā aap gañvā.e tab bhī mujrim hotī hai

aurat apna aap bachae tab bhi mujrim hoti hai

aurat apna aap ganwae tab bhi mujrim hoti hai

Neelma Naheed Durrani

aurteñ kaam pe niklī thiiñ badan ghar rakh kar

jism ḳhālī jo nazar aa.e to mard aa baiThe

aurten kaam pe nikli thin badan ghar rakh kar

jism KHali jo nazar aae to mard aa baiThe

Farhat Ehsas

aurat huuñ magar sūrat-e-kohsār khaḌī huuñ

ik sach ke tahaffuz ke liye sab se laḌī huuñ

aurat hun magar surat-e-kohsar khaDi hun

ek sach ke tahaffuz ke liye sab se laDi hun

Farhat Zahid

tum bhī āḳhir ho mard kyā jaano

ek aurat dard kyā jaano

tum bhi aaKHir ho mard kya jaano

ek aurat ka dard kya jaano

Sayyada Arshia Haq

bint-e-havvā huuñ maiñ ye mirā jurm hai

aur phir shā.erī to kaḌā jurm hai

bint-e-hawwa hun main ye mera jurm hai

aur phir shaeri to kaDa jurm hai

Sarwat Zehra

yahāñ auratoñ ko ilm parvā nahīñ be-shak

magar ye shauharoñ se apne be-parvā nahīñ hotīñ

yahan ki auraton ko ilm ki parwa nahin be-shak

magar ye shauharon se apne be-parwa nahin hotin

Akbar Allahabadi

aurat ho tum to tum pe munāsib hai chup raho

ye bol ḳhāndān izzat pe harf hai

aurat ho tum to tum pe munasib hai chup raho

ye bol KHandan ki izzat pe harf hai

Sayyada Arshia Haq

use ham par to dete haiñ magar uḌne nahīñ dete

hamārī beTī bulbul hai magar pinjre meñ rahtī hai

use hum par to dete hain magar uDne nahin dete

hamari beTi bulbul hai magar pinjre mein rahti hai

Rehman Musawwir

hai kāmyābī-e-mardāñ meñ haath aurat

magar ek aurat pe inhisār na kar

hai kaamyabi-e-mardan mein hath aurat ka

magar tu ek hi aurat pe inhisar na kar

Aziz Faisal

maanā jīvan meñ aurat ik baar mohabbat kartī hai

lekin mujh ko ye to batā de kyā aurat zaat nahīñ

mana jiwan mein aurat ek bar mohabbat karti hai

lekin mujh ko ye to bata de kya tu aurat zat nahin

Qateel Shifai

javān gehūñ ke khetoñ ko dekh kar ro deñ

vo laḌkiyāñ ki jinheñ bhuul baiThīñ maa.eñ bhī

jawan gehun ke kheton ko dekh kar ro den

wo laDkiyan ki jinhen bhul baiThin maen bhi

Kishwar Naheed

achchhī-ḳhāsī rusvā.ī sabab hotī hai

dūsrī aurat pahlī jaisī kab hotī hai

achchhi-KHasi ruswai ka sabab hoti hai

dusri aurat pahli jaisi kab hoti hai

Fay Seen Ejaz

dekh kar shā.ir ne us ko nukta-e-hikmat kahā

aur be-soche zamāne ne use ''aurat'' kahā

dekh kar shair ne us ko nukta-e-hikmat kaha

aur be-soche zamane ne use aurat kaha

Shaad Aarfi

ḳhud pe ye zulm gavārā nahīñ hogā ham se

ham to sho.aloñ se na guzreñge na siitā samjheñ

KHud pe ye zulm gawara nahin hoga hum se

hum to shoalon se na guzrenge na sita samjhen

Bilqis Zafirul Hasan

ḳhudā ne gaḌ.h to diyā ālam-e-vajūd magar

sajāvaToñ binā auratoñ zaat huī

KHuda ne gaDh to diya aalam-e-wajud magar

sajawaTon ki bina auraton ki zat hui

Abdul Hamid Adam

qissa-e-ādam meñ ek aur vahdat paidā kar hai

maiñ ne apne andar apnī aurat paidā kar hai

qissa-e-adam mein ek aur hi wahdat paida kar li hai

main ne apne andar apni aurat paida kar li hai

Farhat Ehsas

jis ko tum kahte ho ḳhush-baḳht sadā hai mazlūm

jiinā har daur meñ aurat ḳhatā hai logo

jis ko tum kahte ho KHush-baKHt sada hai mazlum

jina har daur mein aurat ka KHata hai logo

Raziya Faseeh Ahmad

nikal ke ḳhuld se un ko milī ḳhilāfat-e-arz

nikāle jaane tohmat hamāre sar aa.ī

nikal ke KHuld se un ko mili KHilafat-e-arz

nikale jaane ki tohmat hamare sar aai

Unknown

zamāne ab tire madd-e-muqābil

koī kamzor aurat nahīñ hai

zamane ab tere madd-e-muqabil

koi kamzor si aurat nahin hai

Fariha Naqvi

un ko bhī tire ishq ne be-parda phirāyā

jo parda-nashīñ aurteñ rusvā na huiiñ thiiñ

un ko bhi tere ishq ne be-parda phiraya

jo parda-nashin aurten ruswa na huin thin

Mushafi Ghulam Hamdani

show-case meñ rakkhā huā aurat jo but hai

gūñgā sahī phir bhī dil-āvez bahut hai

show-case mein rakkha hua aurat ka jo but hai

gunga hi sahi phir bhi dil-awez bahut hai

Krishn Adeeb

auratoñ āñkhoñ par kaale kaale chashme the sab sab barahana thiiñ

zāhidoñ ne jab dekhā sāhiloñ ye manzar likh diyā gunāhoñ meñ

auraton ki aankhon par kale kale chashme the sab ki sab barahana thin

zahidon ne jab dekha sahilon ka ye manzar likh diya gunahon mein

Zubair Rizvi

sadiyoñ se mire paañv tale jannat-e-insāñ

maiñ jannat-e-insāñ patā DhūñDh rahī huuñ

sadiyon se mere panw tale jannat-e-insan

main jannat-e-insan ka pata DhunDh rahi hun

Ada Jafarey
Speak Now