Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

CANCEL DOWNLOAD SHER

Sher on Qatil

In classical poetry,

a beloved is a tormentor who brings untold miseries to the lover. This is also why the beloved’s eye brows have been compared with swords and the eye lashes with arrows. In modern poetry, however, these metaphors have gone stale and a tormentor has acquired many more identities that have a socio-political implication.

mire qatl ke ba.ad us ne jafā se tauba

haa.e us zūd-pashīmāñ pashīmāñ honā

After she had slain me then from torture she forswore

Alas! the one now quickly shamed was not so before

ki mere qatl ke baad us ne jafa se tauba

hae us zud-pashiman ka pashiman hona

After she had slain me then from torture she forswore

Alas! the one now quickly shamed was not so before

Mirza Ghalib

zulm phir zulm hai baḌhtā hai to miT jaatā hai

ḳhuun phir ḳhuun hai Tapkegā to jam jā.egā

zulm phir zulm hai baDhta hai to miT jata hai

KHun phir KHun hai Tapkega to jam jaega

Sahir Ludhianvi

ḳhudā ke vāste is ko na Toko

yahī ik shahr meñ qātil rahā hai

KHuda ke waste is ko na Toko

yahi ek shahr mein qatil raha hai

Mazhar Mirza Jaan-e-Janaan

jab lageñ zaḳhm to qātil ko duā jaa.e

hai yahī rasm to ye rasm uThā jaa.e

jab lagen zaKHm to qatil ko dua di jae

hai yahi rasm to ye rasm uTha di jae

Jan Nisar Akhtar

mere hone meñ kisī taur se shāmil ho jaao

tum masīhā nahīñ hote ho to qātil ho jaao

mere hone mein kisi taur se shamil ho jao

tum masiha nahin hote ho to qatil ho jao

Irfan Siddiqi

qātil ne kis safā.ī se dhoī hai āstīñ

us ko ḳhabar nahīñ ki lahū boltā bhī hai

qatil ne kis safai se dhoi hai aastin

us ko KHabar nahin ki lahu bolta bhi hai

Iqbal Azeem

shahr ke aa.iin meñ ye mad bhī likkhī jā.egī

zinda rahnā hai to qātil sifārish chāhiye

shahr ke aain mein ye mad bhi likkhi jaegi

zinda rahna hai to qatil ki sifarish chahiye

Hakeem Manzoor

qatl ho to merā maut ho to merī

mere sogvāroñ meñ aaj merā qātil hai

Today amongst my mourners, my murderer too grieves

A death, a murder as was mine, all lovers should attain

qatl ho to mera sa maut ho to meri si

mere sogwaron mein aaj mera qatil hai

Today amongst my mourners, my murderer too grieves

A death, a murder as was mine, all lovers should attain

Ameer Qazalbash

yuuñ na qātil ko jab yaqīñ aayā

ham ne dil khol kar dikhā.ī choT

yun na qatil ko jab yaqin aaya

hum ne dil khol kar dikhai choT

Fani Badayuni

ye sach hai chand lamhoñ ke liye bismil taḌaptā hai

phir is ke ba.ad saarī zindagī qātil taḌaptā hai

ye sach hai chand lamhon ke liye bismil taDapta hai

phir is ke baad sari zindagi qatil taDapta hai

Khushbir Singh Shaad

kaun pursāñ hai hāl-e-bismil

ḳhalq muñh dekhtī hai qātil

kaun pursan hai haal-e-bismil ka

KHalq munh dekhti hai qatil ka

Sheikh Bimar Ali Bakhsh

Rekhta Gujarati Utsav I Vadodara - 5th Jan 25 I Mumbai - 11th Jan 25 I Bhavnagar - 19th Jan 25

Register for free
Speak Now