Hafeez Jaunpuri
Ghazal 69
Sher-o-Shayari 42
bosa-e-ruḳhsār par takrār rahne dījiye
lījiye yā dījiye inkār rahne dījiye
bosa-e-ruKHsar par takrar rahne dijiye
lijiye ya dijiye inkar rahne dijiye
- Add to favorites
-
Share this
baiTh jaatā huuñ jahāñ chhāñv ghanī hotī hai
haa.e kyā chiiz ġharīb-ul-vatanī hotī hai
TRANSLATION
I sit down wherever I see a shady space,
Ah! What a thing it is to live in another place.
Sagar Akbarabadi
baiTh jata hun jahan chhanw ghani hoti hai
hae kya chiz gharib-ul-watani hoti hai
TRANSLATION
I sit down wherever I see a shady space,
Ah! What a thing it is to live in another place.
Sagar Akbarabadi
- Add to favorites
-
Share this
- See Ghazal
tandurustī se to behtar thī mirī bīmārī
vo kabhī pūchh to lete the ki haal achchhā hai
tandurusti se to behtar thi meri bimari
wo kabhi puchh to lete the ki haal achchha hai
- Add to favorites
-
Share this
hasīnoñ se faqat sāhib-salāmat duur kī achchhī
na un kī dostī achchhī na un kī dushmanī achchhī
hasinon se faqat sahib-salamat dur ki achchhi
na un ki dosti achchhi na un ki dushmani achchhi
- Add to favorites
-
Share this
- See Ghazal
aadmī kā aadmī har haal meñ hamdard ho
ik tavajjoh chāhiye insāñ ko insāñ kī taraf
aadmi ka aadmi har haal mein hamdard ho
ek tawajjoh chahiye insan ko insan ki taraf
- Add to favorites
-
Share this