Sher on Gareban
A person lost in his
thoughts with collar torn asunder and thrown recklessly apart, is a typical image of the lover in Urdu poetry. In fact, a person in such a state is the one who attracts the poet’s attention whom he represnts with much fanfare. Here are some examples for you to read and appreciate the uniqueness of this character.
sau baar tirā dāman hāthoñ meñ mire aayā
jab aañkh khulī dekhā apnā hī garebāñ thā
sau bar tera daman hathon mein mere aaya
jab aankh khuli dekha apna hi gareban tha
jab tak ki garebān meñ yak taar rahegā
tab tak mirī gardan ke upar baar rahegā
jab tak ki gareban mein yak tar rahega
tab tak meri gardan ke upar bar rahega
aisā karūñgā ab ke garebāñ ko taar taar
jo phir kisī tarah se kisī se rafū na ho
aisa karunga ab ke gareban ko tar tar
jo phir kisi tarah se kisi se rafu na ho
-
Tag : Khud-aziyyati
kyā baḌā aib hai is jāma-e-uryānī meñ
chaak karne ko kabhī is meñ garebāñ na huā
kya baDa aib hai is jama-e-uryani mein
chaak karne ko kabhi is mein gareban na hua
hamesha maiñ ne garebāñ ko chaak chaak kiyā
tamām umr rafūgar rahe rafū karte
Tween kaabaa and the loved one's face is deep affinity
Corpses, toward's mecca for a cause are faced to be
hamesha main ne gareban ko chaak chaak kiya
tamam umr rafugar rahe rafu karte
Tween kaabaa and the loved one's face is deep affinity
Corpses, toward's mecca for a cause are faced to be