Ahmad Khayal
Ghazal 27
Sher-o-Shayari 20
dasht o junūñ kā silsila mere lahū meñ aa gayā
ye kis jagah pe maiñ tumhārī justujū meñ aa gayā
TRANSLATION
In my blood got embedded a chain of jungle and frenzy,
What is this place that I have arrived at, searching for thee.
Sagar Akbarabadi
dasht o junun ka silsila mere lahu mein aa gaya
ye kis jagah pe main tumhaari justuju mein aa gaya
TRANSLATION
In my blood got embedded a chain of jungle and frenzy,
What is this place that I have arrived at, searching for thee.
Sagar Akbarabadi
-
Share this
- See Ghazal
koī hairat hai na is baat kā ronā hai hameñ
ḳhaak se uTThe haiñ so ḳhaak hī honā hai hameñ
koi hairat hai na is baat ka rona hai hamein
KHak se uTThe hain so KHak hi hona hai hamein
-
Share this
- See Ghazal
mere kashkol meñ Daal aur zarā ijz ki maiñ
itnī ḳhairāt se aage nahīñ jaane vaalā
mere kashkol mein Dal aur zara ijz ki main
itni KHairaat se aage nahin jaane wala
-
Share this
- See Ghazal
tumhārī jiit meñ pinhāñ hai merī jiit kahīñ
tumhāre sāmne har baar hārtā huā maiñ
tumhaari jit mein pinhan hai meri jit kahin
tumhaare samne har bar haarta hua main
-
Share this
- See Ghazal
vo sar uThā.e yahāñ se palaT gayā 'ahmad'
maiñ sar jhukā.e khaḌā huuñ savāl aisā thā
wo sar uThae yahan se palaT gaya 'ahmad'
main sar jhukae khaDa hun sawal aisa tha
-
Share this
- See Ghazal