guzre zamane ki yaad
Interesting Fact
This poem is an Urdu adaptation of the famous poem “Oft, in the Stilly Night” by Thomas Moore, which Nadir Kakorvi presented under the title “Guzre Zamane Ki Yaad”. Although he described it as a translation, it is in fact a creative Urdu reimagining of the original poem. The poem also gained immense popularity in the voice of Reshma under the title “Aksar Shab-e-Tanhai Mein.”
aksar shab-e-tanhā.ī meñ
kuchh der pahle niiñd se
guzrī huī dilchaspiyāñ
biite hue din 'aish ke
bante haiñ sham'-e-zindagī
aur Dālte haiñ raushnī
mere dil-e-sad-chāk par
vo bachpan aur vo sādgī
vo ronā vo hañsnā kabhī
phir vo javānī ke maze
vo dil-lagī vo qahqahe
vo 'ishq vo 'ahd-e-vafā
vo vā'da aur vo shukriya
vo lazzat-e-bazm-e-tarab
yaad aate haiñ ek ek sab
dil kā kañval jo roz-o-shab
rahtā shagufta thā so ab
us kā ye abtar haal hai
ik sabza-e-pāmāl hai
ik phuul kumhlāyā huā
TuuTā huā bikhrā huā
rauñdā paḌā hai ḳhaak par
yuuñ hī shab-e-tanhā.ī meñ
kuchh der pahle niiñd se
guzrī huī nākāmiyāñ
biite hue din ranj ke
bante haiñ sham'-e-be-kasī
aur Dālte haiñ raushnī
un hasratoñ kī qabr par
jo ārzūeñ pahle thiiñ
phir ġham se hasrat ban ga.iiñ
ġham dostoñ kī faut kā
un kī javānā maut kā
haañ dekh shīshe meñ mire
un hasratoñ kā ḳhuun hai
jo gardish-e-ayyām se
jo qismat-e-nākām se
yā ‘aish-e-ġham-anjām se
marg-e-but-e-gulfām se
ḳhud mere ġham meñ mar ga.iiñ
kis tarh pā.ūñ maiñ hazīñ
qaabū dil-e-be-sabr par
jab aah un ahbāb ko
maiñ yaad kar uThtā huuñ jo
yuuñ mujh se pahle uTh gaye
jas tarh taa.ir baaġh ke
yā jaise phuul aur pattiyāñ
gir jaa.eñ sab qabl az-ḳhizāñ
aur ḳhushk rah jaa.e shajar
us vaqt tanhā.ī mirī
ban kar mujassam be-kasī
kar detī hai pesh-e-nazar
hū-haq sā ik vīrān ghar
vīrān jis ko chhoḌ kar
sab rahne vaale chal base
TuuTe kivāḌ aur khiḌkiyāñ
chhat ke Tapakne ke nishāñ
parnāle haiñ rauzan nahīñ
ye hall hai āñgan nahīñ
parde nahīñ chilman nahīñ
ik sham' tak raushan nahīñ
mere sivā jis meñ koī
jhāñke na bhūle se kabhī
vo ḳhāna-e-ḳhālī hai dil
pūchhe na jis ko dev bhī
ujḌā huā vīrān ghar
yuuñ hī shab-e-tanhā.ī meñ
kuchh der pahle niiñd se
guzrī huiiñ dilchaspiyāñ
biite hue din 'aish ke
bante haiñ sham'-e-zindagī
aur Dālte haiñ raushnī
mere dil-e-sad-chāk par
aksar shab-e-tanhai mein
kuchh der pahle nind se
guzri hui dilchaspiyan
bite hue din 'aish ke
bante hain sham'-e-zindagi
aur Dalte hain raushni
mere dil-e-sad-chaak par
wo bachpan aur wo sadgi
wo rona wo hansna kabhi
phir wo jawani ke maze
wo dil-lagi wo qahqahe
wo 'ishq wo 'ahd-e-wafa
wo wa'da aur wo shukriya
wo lazzat-e-bazm-e-tarab
yaad aate hain ek ek sab
dil ka kanwal jo roz-o-shab
rahta shagufta tha so ab
us ka ye abtar haal hai
ek sabza-e-pamal hai
ek phul kumhlaya hua
TuTa hua bikhra hua
raunda paDa hai KHak par
yun hi shab-e-tanhai mein
kuchh der pahle nind se
guzri hui nakaamiyan
bite hue din ranj ke
bante hain sham'-e-be-kasi
aur Dalte hain raushni
un hasraton ki qabr par
jo aarzuen pahle thin
phir gham se hasrat ban gain
gham doston ki faut ka
un ki jawana maut ka
han dekh shishe mein mere
un hasraton ka KHun hai
jo gardish-e-ayyam se
jo qismat-e-nakaam se
ya ‘aish-e-gham-anjam se
marg-e-but-e-gulfam se
KHud mere gham mein mar gain
kis tarh paun main hazin
qabu dil-e-be-sabr par
jab aah un ahbab ko
main yaad kar uThta hun jo
yun mujh se pahle uTh gaye
jas tarh tair bagh ke
ya jaise phul aur pattiyan
gir jaen sab qabl az-KHizan
aur KHushk rah jae shajar
us waqt tanhai meri
ban kar mujassam be-kasi
kar deti hai pesh-e-nazar
hu-haq sa ek viran ghar
viran jis ko chhoD kar
sab rahne wale chal base
TuTe kiwaD aur khiDkiyan
chhat ke Tapakne ke nishan
parnale hain rauzan nahin
ye hall hai aangan nahin
parde nahin chilman nahin
ek sham' tak raushan nahin
mere siwa jis mein koi
jhanke na bhule se kabhi
wo KHana-e-KHali hai dil
puchhe na jis ko dew bhi
ujDa hua viran ghar
yun hi shab-e-tanhai mein
kuchh der pahle nind se
guzri huin dilchaspiyan
bite hue din 'aish ke
bante hain sham'-e-zindagi
aur Dalte hain raushni
mere dil-e-sad-chaak par
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
About this sher
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.