Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

CANCEL DOWNLOAD SHER

shikwe ke nam se be-mehr KHafa hota hai

Mirza Ghalib

shikwe ke nam se be-mehr KHafa hota hai

Mirza Ghalib

shikve ke naam se be-mehr ḳhafā hotā hai

ye bhī mat kah ki jo kahiye to gila hotā hai

unkind, at mere mention of complaint she is annoyed

do not even utter this as grievance is implied

pur huuñ maiñ shikve se yuuñ raag se jaise baajā

ik zarā chheḌiye phir dekhiye kyā hotā hai

I am so full of complaint, as instruments with air

you have to but lightly blow, and then see what is there

go samajhtā nahīñ par husn-e-talāfī dekho

shikva-e-jaur se sargarm-e-jafā hotā hai

although she is naïve yet see, how well she makes amends

at complaints of tyranny, more cruelty attends

ishq raah meñ hai charḳh-e-makaukab vo chaal

sust-rau jaise koī ābla-pā hotā hai

in love's path the star filled sky's footsteps are so effete

as of one who slowly moves with blisters on his feet

kyuuñ na Thahreñ hadaf-e-nāvak-e-bedād ki ham

aap uThā laate haiñ gar tiir ḳhatā hotā hai

target of cruelty's missiles why should I not be

Myself I gather and return arrows that miss me

ḳhuub thā pahle se hote jo ham apne bad-ḳhvāh

ki bhalā chāhte haiñ aur burā hotā hai

had I wished ill on myself would be of greater use

Coz when now I hope for good, calamity accrues

naala jaatā thā pare arsh se merā aur ab

lab tak aatā hai jo aisā rasā hotā hai

my plaints went past the heavens once but it is, they now

barely reach up to my lips, if successful somehow

ḳhāma merā ki vo hai bār-bud-e-bazm-e-suḳhan

shaah mad.h meñ yuuñ naġhma-sarā hotā hai

my quill is the bard Baarbud in gatherings of rhyme

just like him breaks into song praising the king sublime

ai shahanshāh-e-kavākib sipah-o-mehr-e-alam

tere ikrām haq kis se adā hotā hai

Mighty King with stars for troops, whose standard is the Sun

he who can repay your kindness, is there anyone?

saat aqlīm hāsil jo farāham kiije

to vo lashkar tire nāl-e-bahā hotā hai

wealth of seven continents even if were to be

would merely meet the ransom set by your cavalry

har mahīne meñ jo ye badr se hotā hai hilāl

āstāñ par tire mah nāsiya hotā hai

every month from full moon to a crescent it

tis because upon your doorstep supplicates it's brow

maiñ jo gustāḳh huuñ ā.īn-e-ġhazal-ḳhvānī meñ

ye bhī terā karam zauq-fazā hotā hai

my audacity of style in Gazal-rendering

your kindness is the cause for this zest O mighty king

rakhiyo 'ġhālib' mujhe is talḳh-navā.ī meñ muaaf

aaj kuchh dard mire dil meñ sivā hotā hai

pardon me for bitterness that now my songs possess

the poignancy of pain in my heart is in excess

shikwe ke nam se be-mehr KHafa hota hai

ye bhi mat kah ki jo kahiye to gila hota hai

unkind, at mere mention of complaint she is annoyed

do not even utter this as grievance is implied

pur hun main shikwe se yun rag se jaise baja

ek zara chheDiye phir dekhiye kya hota hai

I am so full of complaint, as instruments with air

you have to but lightly blow, and then see what is there

go samajhta nahin par husn-e-talafi dekho

shikwa-e-jaur se sargarm-e-jafa hota hai

although she is naïve yet see, how well she makes amends

at complaints of tyranny, more cruelty attends

ishq ki rah mein hai charKH-e-makaukab ki wo chaal

sust-rau jaise koi aabla-pa hota hai

in love's path the star filled sky's footsteps are so effete

as of one who slowly moves with blisters on his feet

kyun na Thahren hadaf-e-nawak-e-bedad ki hum

aap uTha late hain gar tir KHata hota hai

target of cruelty's missiles why should I not be

Myself I gather and return arrows that miss me

KHub tha pahle se hote jo hum apne bad-KHwah

ki bhala chahte hain aur bura hota hai

had I wished ill on myself would be of greater use

Coz when now I hope for good, calamity accrues

nala jata tha pare arsh se mera aur ab

lab tak aata hai jo aisa hi rasa hota hai

my plaints went past the heavens once but it is, they now

barely reach up to my lips, if successful somehow

KHama mera ki wo hai bar-bud-e-bazm-e-suKHan

shah ki madh mein yun naghma-sara hota hai

my quill is the bard Baarbud in gatherings of rhyme

just like him breaks into song praising the king sublime

ai shahanshah-e-kawakib sipah-o-mehr-e-alam

tere ikram ka haq kis se ada hota hai

Mighty King with stars for troops, whose standard is the Sun

he who can repay your kindness, is there anyone?

sat aqlim ka hasil jo faraham kije

to wo lashkar ka tere nal-e-baha hota hai

wealth of seven continents even if were to be

would merely meet the ransom set by your cavalry

har mahine mein jo ye badr se hota hai hilal

aastan par tere mah nasiya sa hota hai

every month from full moon to a crescent it

tis because upon your doorstep supplicates it's brow

main jo gustaKH hun aain-e-ghazal-KHwani mein

ye bhi tera hi karam zauq-faza hota hai

my audacity of style in Gazal-rendering

your kindness is the cause for this zest O mighty king

rakhiyo 'ghaalib' mujhe is talKH-nawai mein muaf

aaj kuchh dard mere dil mein siwa hota hai

pardon me for bitterness that now my songs possess

the poignancy of pain in my heart is in excess

Additional information available

Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.

OKAY

About this sher

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.

Close

rare Unpublished content

This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.

OKAY

You have remaining out of free content pages per year. Log In or Register to become a Rekhta Family member to access the full website.

Speak Now