Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

CANCEL DOWNLOAD SHER

tum jaano tumko ghair se jo rasm-o-rah ho

Mirza Ghalib

tum jaano tumko ghair se jo rasm-o-rah ho

Mirza Ghalib

tum jaano tum ko ġhair se jo rasm-o-rāh ho

mujh ko bhī pūchhte raho to kyā gunāh ho

your wish, if friendly with my rival you do choose to be

what sin accrues if you still keep enquiring after me

bachte nahīñ muvāḳhaza-e-roz-e-hashr se

qātil agar raqīb hai to tum gavāh ho

nobody from punishment will judgement day then spare

for if my rival murders, witness you will have to bear

kyā vo bhī be-gunah-kush o haq-nā-shanās haiñ

maanā ki tum bashar nahīñ ḳhurshīd o maah ho

you are not human I concede, the sun and moon are you

do they also murder innocents and then usurp their due?

ubhrā huā naqāb meñ hai un ke ek taar

martā huuñ maiñ ki ye na kisī nigāh ho

protruding from her veil I see, there is a thread awry

I die of envy as I dread, 'tis someone's evil eye

jab mai-kada chhuTā to phir ab kyā jagah qaid

masjid ho madrasa ho koī ḳhānqāh ho

when the tavern is no more, why bans should elsewhere be?

be it mosque, madrasaa or else maybe monastery

sunte haiñ jo bahisht tārīf sab durust

lekin ḳhudā kare vo tirā jalva-gāh ho

praises of paradise we hear are all true, I agree

but I wish that God ordains, your parlour that it be

'ġhālib' bhī gar na ho to kuchh aisā zarar nahīñ

duniyā ho rab aur mirā bādshāh ho

if Gaalib's too no longer there, no loss would one obtain

Lord, let the world exist and let my emperor remain

tum jaano tum ko ghair se jo rasm-o-rah ho

mujh ko bhi puchhte raho to kya gunah ho

your wish, if friendly with my rival you do choose to be

what sin accrues if you still keep enquiring after me

bachte nahin muwaKHaza-e-roz-e-hashr se

qatil agar raqib hai to tum gawah ho

nobody from punishment will judgement day then spare

for if my rival murders, witness you will have to bear

kya wo bhi be-gunah-kush o haq-na-shanas hain

mana ki tum bashar nahin KHurshid o mah ho

you are not human I concede, the sun and moon are you

do they also murder innocents and then usurp their due?

ubhra hua naqab mein hai un ke ek tar

marta hun main ki ye na kisi ki nigah ho

protruding from her veil I see, there is a thread awry

I die of envy as I dread, 'tis someone's evil eye

jab mai-kada chhuTa to phir ab kya jagah ki qaid

masjid ho madrasa ho koi KHanqah ho

when the tavern is no more, why bans should elsewhere be?

be it mosque, madrasaa or else maybe monastery

sunte hain jo bahisht ki tarif sab durust

lekin KHuda kare wo tera jalwa-gah ho

praises of paradise we hear are all true, I agree

but I wish that God ordains, your parlour that it be

'ghaalib' bhi gar na ho to kuchh aisa zarar nahin

duniya ho ya rab aur mera baadshah ho

if Gaalib's too no longer there, no loss would one obtain

Lord, let the world exist and let my emperor remain

Videos
This video is playing from YouTube

Videos
This video is playing from YouTube

Mehran Amrohi

Mehran Amrohi

Zulfiqar Ali Bukhari

Zulfiqar Ali Bukhari

0
COMMENTS
VIEW COMMENTS VIEW COMMENTS

Additional information available

Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.

OKAY

About this sher

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.

Close

rare Unpublished content

This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.

OKAY

You have remaining out of free content pages per year. Log In or Register to become a Rekhta Family member to access the full website.

Speak Now