Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

CANCEL DOWNLOAD SHER

sarakti jae hai ruKH se naqab aahista aahista

Ameer Minai

sarakti jae hai ruKH se naqab aahista aahista

Ameer Minai

Interesting Fact

Film: Deedar-e-Yaar (1982)

saraktī jaa.e hai ruḳh se naqāb āhista āhista

nikaltā aa rahā hai āftāb āhista āhista

the veil slips from her visage at such a gentle pace

as though the sun emerges from a cloud's embrace

javāñ hone lage jab vo to ham se kar liyā parda

hayā yak-laḳht aa.ī aur shabāb āhista āhista

as she came of age she started to be veiled from me

shyness came to her at once, beauty then slowly

shab-e-furqat jaagā huuñ farishto ab to sone do

kabhī fursat meñ kar lenā hisāb āhista āhista

I haven't slept since parting eve, O Angels, I request

I'll settle your accounts at leisure for now let me rest

savāl-e-vasl par un ko adū ḳhauf hai itnā

dabe hoñToñ se dete haiñ javāb āhista āhista

on question of our meeting, so scared of rival's she

in soft tones thus replies, her answer whisperedly

vo bedardī se sar kāTeñ 'amīr' aur maiñ kahūñ un se

huzūr āhista āhista janāb āhista āhista

I tell her when she slashes at my neck so cruelly

my dear, take it easy, sweetheart do it properly

sarakti jae hai ruKH se naqab aahista aahista

nikalta aa raha hai aaftab aahista aahista

the veil slips from her visage at such a gentle pace

as though the sun emerges from a cloud's embrace

jawan hone lage jab wo to hum se kar liya parda

haya yak-laKHt aai aur shabab aahista aahista

as she came of age she started to be veiled from me

shyness came to her at once, beauty then slowly

shab-e-furqat ka jaga hun farishto ab to sone do

kabhi fursat mein kar lena hisab aahista aahista

I haven't slept since parting eve, O Angels, I request

I'll settle your accounts at leisure for now let me rest

sawal-e-wasl par un ko adu ka KHauf hai itna

dabe honTon se dete hain jawab aahista aahista

on question of our meeting, so scared of rival's she

in soft tones thus replies, her answer whisperedly

wo bedardi se sar kaTen 'amir' aur main kahun un se

huzur aahista aahista janab aahista aahista

I tell her when she slashes at my neck so cruelly

my dear, take it easy, sweetheart do it properly

Videos
This video is playing from YouTube

Videos
This video is playing from YouTube

Jagjit Singh

Jagjit Singh

Mehran Amrohi

Mehran Amrohi

Jazim Sharma

Jazim Sharma

Additional information available

Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.

OKAY

About this sher

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.

Close

rare Unpublished content

This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.

OKAY

You have remaining out of free content pages per year. Log In or Register to become a Rekhta Family member to access the full website.

Speak Now