Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

CANCEL DOWNLOAD SHER

naqsh fariyaadi hai kis ki shoKHi-e-tahrir ka

Mirza Ghalib

naqsh fariyaadi hai kis ki shoKHi-e-tahrir ka

Mirza Ghalib

Interesting Fact

Ghalib himself has said in a letter regarding this couplet that "in Iran, it is a custom that the plantiff would go to the ruler in a paper robe, such as lighting a torch during the day or hanging a blood-stained cloth on a bamboo pole."

naqsh fariyādī hai kis shoḳhi-e-tahrīr

kāġhzī hai pairahan har paikar-e-tasvīr

Interesting

For favours from whose playful hand, does the word aspire

Each one's an abject supplicant in paper-like attire

kaav kāv-e-saḳht-jānī hā.e-tanhā.ī na pūchh

sub.h karnā shaam laanā hai jū-e-shīr

What constant pain this loneliness you may not believe

Like from mountains drawing milk, is passing morn to eve

jazba-e-be-iḳhtiyār-e-shauq dekhā chāhiye

sīna-e-shamshīr se bāhar hai dam shamshīr

The spirit of love's frenzied state is worth, truly, seeing

As though sharpness of the sword exists outside its being

āgahī dām-e-shunīdan jis qadar chāhe bichhā.e

mudda.ā anqā hai apne ālam-e-taqrīr

Awareness may well cast its net of knowing all around

What I speak is like a phoenix, unknowable, profound

bas-ki huuñ 'ġhālib' asīrī meñ bhī ātish zer-e-pā

mū-e-ātish diida hai halqa mirī zanjīr

Even in bondage, passion's so, there's fire neath my feet

The chains that hold me are as though,hair singed by fire's heat

ātishīñ-pā huuñ gudāz-e-vahshat-e-zindāñ na pūchh

mū-e-ātish diida hai har halqa yaañ zanjīr

shoḳhī-e-nairañg said-e-vahshat-e-tā.ūs hai

dām-e-sabza meñ hai parvāz-e-chaman tasḳhīr

lazzat-e-ījād-e-nāz afsūn-e-arz-e-zauq-e-qatl

na.al ātish meñ hai teġh-e-yār se naḳhchīr

ḳhisht pusht-e-dast-e-ijz o qālib āġhosh-e-vidā.a

pur huā hai sail se paimāna kis ta.amīr

vahshat-e-ḳhvāb-e-adam shor-e-tamāshā hai 'asad'

jo maza jauhar nahīñ ā.īna-e-ta.abīr

naqsh fariyaadi hai kis ki shoKHi-e-tahrir ka

kaghzi hai pairahan har paikar-e-taswir ka

Interesting

For favours from whose playful hand, does the word aspire

Each one's an abject supplicant in paper-like attire

kaw kaw-e-saKHt-jaani hae-tanhai na puchh

subh karna sham ka lana hai ju-e-shir ka

What constant pain this loneliness you may not believe

Like from mountains drawing milk, is passing morn to eve

jazba-e-be-iKHtiyar-e-shauq dekha chahiye

sina-e-shamshir se bahar hai dam shamshir ka

The spirit of love's frenzied state is worth, truly, seeing

As though sharpness of the sword exists outside its being

aagahi dam-e-shunidan jis qadar chahe bichhae

muddaa anqa hai apne aalam-e-taqrir ka

Awareness may well cast its net of knowing all around

What I speak is like a phoenix, unknowable, profound

bas-ki hun 'ghaalib' asiri mein bhi aatish zer-e-pa

mu-e-atish dida hai halqa meri zanjir ka

Even in bondage, passion's so, there's fire neath my feet

The chains that hold me are as though,hair singed by fire's heat

aatishin-pa hun gudaz-e-wahshat-e-zindan na puchh

mu-e-atish dida hai har halqa yan zanjir ka

shoKHi-e-nairang said-e-wahshat-e-taus hai

dam-e-sabza mein hai parwaz-e-chaman tasKHir ka

lazzat-e-ijad-e-naz afsun-e-arz-e-zauq-e-qatl

nal aatish mein hai tegh-e-yar se naKHchir ka

KHisht pusht-e-dast-e-ijz o qalib aaghosh-e-widaa

pur hua hai sail se paimana kis tamir ka

wahshat-e-KHwab-e-adam shor-e-tamasha hai 'asad'

jo maza jauhar nahin aaina-e-tabir ka

Videos
This video is playing from YouTube

Videos
This video is playing from YouTube

Talat Mahmood

Talat Mahmood

Zulfiqar Ali Bukhari

Zulfiqar Ali Bukhari

RECITATIONS

Javed Naseem

Javed Naseem,

Fasih Akmal

Fasih Akmal,

00:00/00:00
Javed Naseem

naqsh fariyaadi hai kis ki shoKHi-e-tahrir ka Javed Naseem

Fasih Akmal

naqsh fariyaadi hai kis ki shoKHi-e-tahrir ka Fasih Akmal

0
COMMENTS
VIEW COMMENTS VIEW COMMENTS

Additional information available

Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.

OKAY

About this sher

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.

Close

rare Unpublished content

This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.

OKAY

You have remaining out of free content pages per year. Log In or Register to become a Rekhta Family member to access the full website.

Speak Now